AVIOM, a referência

A AVIOM é uma empresa que se dedica à concepção e produção de uma linha particular de produtos para o profissional do áudio: misturadores pessoais de monição. Uma referência absoluta, o padrão pelo qual este tipo de equipamentos é definido. Os misturadores pessoais da AVIOM são vistos e ouvidos nos lugares mais notáveis do mundo, onde os profissionais, artistas, técnicos, produtores, necessitam de equipamentos construídos segundo os padrões mais exigentes, mais transparentes e mais fáceis de operar. Onde quer que seja necessário dispôr de uma monição de qualidade de topo, robusta, fiável, fácil de operar, em salas de espetáculo, em estúdios, em palcos ao ar livre, ou noutro qualquer espaço, seja de que dimensão for, a solução de referência para a monição individual é AVIOM.

AVIOM, as origens

Conhecida por revolucionar o conceito de mistura pessoal de monição, com seu sistema Pro16®, a AVIOM é uma empresa fundada em 2002, por uma equipa de profissionais de engenharia, design e desenvolvimento de produto, com muitos anos de experiência nas áreas dos instrumentos musicais e do áudio profissional. A missão a que se propuseram foi a de criar produtos inovadores, baseados em tecnologia que atendesse às necessidades do mundo real dos profissionais de áudio e dos músicos que trabalham nos mais diversos ambientes.

Os produtos da AVIOM são usados ​​numa variedade de aplicações, em missões críticas, que exigem alto nível de desempenho, em instalações portáteis e fixas. Os mercados de AVIOM incluem reforço de som ao vivo, broadcast, estúdios de gravação, casas de culto, teatros, escolas, navios de cruzeiro e instalações de pós-produção. Estão espalhados por todo o mundo.

Todos os produtos AVIOM são alimentados pela A-Net®, a inovadora tecnologia de transporte de sinal áudio digital de alta velocidade, projectada propositadamente para as aplicações exclusivas de mistura pessoal para monição. O protocolo A-Net diferencia os produtos AVIOM de outras marcas e permite uma combinação de desempenho, de alta qualidade, de fiabilidade, de robustez e de facilidade de uso, que não é possível com outros protocolos. Aqui reside o segredo da razão do sucesso da AVIOM.

O produto certo para cada necessidade específica

A AVIOM oferece uma linha completa de produtos de rede de áudio para várias aplicações de mistura pessoal para monição.

O A640 Personal Mixer é a nova referência de topo da AVIOM. Traz-nos um nível incomparável de controlo, de desempenho e de fidelidade à mistura pessoal, que é o símbolo da marca desde as suas origens. Com mais canais de mistura, recursos poderosos e um interface de utilizador intuitivo e simplificado, o A640 ajuda os músicos a ouvir e a ouvirem-se melhor. Agora, com este A640, isso é mais do que nunca o que se obtém deste novo produto. O A640 é compatível com todos os sistemas existentes usando rede Dante, placas de mesa digital ou entradas analógicas e pode ser usado, simultaneamente, com os misturadores pessoais A360, A320, para além do A-16II.

O A320 Personal Mixer, por seu turno, oferece aos músicos que tocam e gravam uma ferramenta um controlo simples e intuitivo sobre as suas misturas de monição. O A320 oferece aos músicos a capacidade de obter misturas claras de cada vez que tocam. Ideal para uso com monitores tipo in-ear, o A320 oferece aos músicos um controlo poderoso sobre a sua mistura, ao mesmo tempo que preserva a simplicidade necessária para uso durante a performance, propriamente dita. O A320 é compatível com todos os sistemas de mistura pessoal AVION existentes ou descontinuados e pode ser usado simultaneamente com os misturadores pessoais A640, A360 e A-16II.

Destaque ainda para o sistema BOOM, projectado para melhorar drasticamente a experiência de mistura pessoal, adicionando informação táctil de baixa frequência, processada de maneira optimizada, seja qual for o monitor de ouvido usado. Projectado pelos especialistas em monitores pessoais, o sistema BOOM é fácil de usar e fornece uma extensão natural de baixa frequência ao ambiente de monição, seja qual for.

Os produtos BOOM System são compatíveis com todos os sistemas de mistura pessoal AVIOM e podem ser facilmente ligados a qualquer dispositivo de áudio que possa fornecer saídas para auscultador ou de nível de linha. Além da unidade principal, o processador de transdutor táctil BOOM-1, há um transdutor táctil do sistema BOOM para cada membro da banda.

Podem ainda ser fornecidos sistemas completos, já configurados para algumas das mesas de mistura mais comuns ou para funcionarem no ambiente de uma rede Dante.

Uma presença que marca

A imagem dos produtos AVIOM vista nos maiores palcos, estúdios e nos maiores eventos é, sem margem para dúvida, aqui que se pode chmar a imagem de marca. Prova de que a AVIOM é a referência, quando falamos de sistemas de mistura para monição pessoal. Nenhum outro se lhe aproxima.

Se quer ficar a saber mais sobre a AVIOM, sobre estas e outras das suas propostas, veja aqui. Se quiser saber mais ainda e se quiser que o ajudemos a construir o sistema que se adapta melhor às suas necessidades, contacte-nos.


A LAWO brilha em Paris

O dia da tomada da Bastilha é um dos símbolos fortes da Revolução Francesa. O 14 de Julho é uma data especialíssima, assinalada com grande solenidade, particularmente, em Paris, onde desde há 10 anos decorre um gigantesco concerto comemorativo, conhecido como o Concert de Paris. O palco do acontecimento é imenso, o desfile de músicos é ininterrutpo, o nível artístico é estratosférico, o cenário não podia ser mais deslumbrante. A qualidade do som, ouvido ao vivo ou emitido para todo o mundo através da televisão e da rádio, tem que estar à altura da dimensão do evento. E essa qualidade passa por quatro mesas LAWO da série mc²56. Estrelas cintilantes poderia ser o slogan deste Concert de Paris. Estrelas de uma constelação muito especial. Uma constelação feita de estrelas que cintilam no cenário que envolve o concerto, de estrelas que fazem cintilar com a sua arte o palco instalado na base da Torre Eiffel e, naturalmente, de estrelas que têm de ser atribuídas à qualidade cintilante do som das mesas LAWO.

O Concerto de Paris, seguido do tradicional fogo de artifício, tem lugar na capital francesa, regularmente, a 14 de Julho. É um dos maiores eventos de música clássica do mundo. Cerca de 150 000 espectadores tiveram este ano a oportunidade de assistir in loco ao concerto, que contou com a Orquestra Nacional de França, o Chœur e a Maîtrise da Radio France, bem como um cartaz sumptuoso de solistas de renome internacional. Milhões de ouvintes e telespectadores tiveram, entretanto, oportunidade de seguir também o evento nos canais Radio France e France Télévisions, ao vivo ou em gravação, também em muitos países —incluindo Portugal, via RTP— através da rede Eurovisão. Praticamente 3 milhões de melómanos.

Esta 10ª edição do gigantesco concerto de música clássica, que tem lugar à beira da Torre Eiffel, exige uma qualidade de som sem cedências, como seria normal nestas circunstâncias, tendo em conta a dimensão e o enorme impacte do evento. As especificações técnicas, requeridas, quer para o som ao vivo quer para a transmissão através da rede pública francesa de televisão e pela rede Eurovisão, são, pois, de exigência máxima. Sob as mãos experientes dos engenheiros de som da Radio France, as mesas de mistura da LAWO forneceram uma qualidade de áudio superlativa, para a enorme multidão presente no Champs de Mars, bem como para todos os ouvintes e espectadores que assistiram ao Concert de Paris em suas casas.

Quatro mesas LAWO, quatro. Duas mc²56 MkIII foram usados como FOH, para uma pré-mistura dos solistas e coros, para a orquestra e para a mistura geral do sistema de som. Uma terceira mesa mc²56, no palco, cuidou dos circuitos de munição de palco, com duas superfícies de controlo separadas para oferecer a máxima facilidade na execução dessa tarefa complexa. Um sistema de splitters passivos permitiu o encaminhamento dos 144 microfones utilizados para uma quarta mesa mc²56, de forma independente, para a mistura do sinal de rádio e televisão. Esta mesa estava instalada numa unidade de produção móvel da Radio France. Certamente uma situação de sonho, para quem lá trabalhou e trabalha nesta área.

É clara a cumplicidade entre a Radio France e a LAWO neste evento tão prestigiante. Cumplicidade refelctida também no entusiasmo demonstrado, a cada ano, por toda a equipa para chegar um pouco mais perto da perfeição. A confiança renovada da Radio France na LAWO é uma clara confirmação das escolhas tecnológicas da empresa, em uma busca constante da excelência, em termos de qualidade e fiabilidade do equipamento.

Pode assistir a um registo integral do concerto aqui e certificar-se da qualidade do evento.

Saiba mais sobre a participação da LAWO neste evento aqui. Fique a saber mais ainda sobre as soluções LAWO que temos para si, contacte-nos.


GHIELMETTI, a precisão suiça

Ao longo dos seus mais de 100 anos de existência, a suíça GHIELMETTI viveu diferentes tempos, testemunhando o nascimento e a morte das tecnologias dominantes no momento. Ao longo desses anos, a empresa também foi forçada a reinventar-se várias vezes. Hoje, como ontem, essa capacidade de adaptação é um factor determinante na manutenção da sua longevidade e a força motriz por detrás do cumprimento da sua missão: fornecer soluções para as indústrias de media e broadcast, produzidas e prontas a funcionar nas condições mais exigentes e nos mais diversos ambientes profissionais. Sempre com precisão suiça.

Os bastidores

A GHIELMETTI foi criada em 1912, na Suíça. Com uma rede mundial de agentes e distribuidores, é uma empresa pioneira, centrada no cliente. Trata-se de um dos principais fornecedores mundiais de soluções personalizadas para as indústrias de media, broadcast e afins. Ao apostar na GHIELMETTI, os clientes beneficiam da uma longuíssima experiência e de um know-how de ponta.

Soluções diversificadas

A GHIELMETTI oferece uma ampla gama de produtos entre comutadores de sinal, patchbays para áudio e vídeo, conversores de impedância e splitters, sistemas de monitorização e teste e uma grande variedade de acessórios para sistemas de áudio e vídeo.

Destaque para os sistemas de comutação de canal, para os sistemas de monitorização e teste e para os seus prestigiados patchbays para áudio e para vídeo.

Soluções à medida

Oferecendo soluções off the shelf, de qualidade de topo, a GHIELMETTI é tabém capaz de fornecer soluções à medida, quando um produto corrente não satisfaz as especificações do cliente. Os engenheiros da GHIELMETTI podem então produzir uma solução adequada, à medida, como é exemplo este projecto desenvolvido para o broadcaster alemão Rundfunk Berlin-Brandenburg. Neste caso, foi concebida, desenvolvida e produzida, uma matriz especial, adaptada às necessidades daquele cliente.

Com centenas de referências de catálogo e uma infinidade de produtos instalados em todo o mundo, a GHIELMETTI é, simultaneamente, um centro de design e de produção, capaz de satisfazer encomendas específicas. Tudo isto graças também a uma actualização constante das suas capacidades de produção.

O exemplo dos sistemas de ligação, (patchbays, analógicos e digitais, para áudio e vídeo,) é particularmente significativo. Estes produtos são particularmente reconhecidos em todo o mundo pela sua fiabilidade e longevidade. Ora, a GHIELMETTI tem a capacidade de oferecer uma solução individual, adaptada às necessidades especiais dos clientes. Estas soluções, aliadas ou não aos produtos do catálogo GHIELMETTI proporcionam um sem número de possibilidades.

Saiba mais sobre a GHIELMETTI Solutions AG e fale connosco para ficar a saber mais ainda ou para criarmos uma solução para as suas necessidades específicas.


A RIEDEL na alta roda do desporto motorizado

A RIEDEL é desde Março a fornecedora oficial da FIA de equipamento de telecomunicações. Depois de um relacionamento de duas décadas, a parceria da RIEDEL com a FIA tornou-se agora oficial. De agora em diante, a RIEDEL vai colaborar de uma forma mais activa e institucionalmente mais comprometida com a FIA e, com isso ajudá-la a cumprir os padrões que passaram a nortear a organização, de modo a levá-la para um futuro mais seguro e sustentável.

A RIEDEL tornou-se, a partir de Março, a empresa fornecedora oficial de todo o equipamento de telecomunicações da Fédération Internationale de l’Automobile (FIA). Esta organização, lembremo-lo, tutela um imenso conjunto de provas do calendário mundial de desportos motorizados, incluindo o bem conhecido campeonato de F1, circuitos, taças, ralis e outras actividades de competição nesta área do desporto.

Após um relacionamento de duas décadas entre as duas organizações, a RIEDEL é agora a parceira da FIA na área das tecnologias de hardware e software de ponta. Este importante passo visa levar segurança, sustentabilidade e inovação a todas as séries de campeonatos globais organizadas pela poderosa organização do desporto motorizado, e com isso guiá-las até ao futuro e ao próximo nível.

Peter Bayer, secretário-geral da FIA e director executivo da FIA F1, reconhece que “a decisão da FIA de nomear a RIEDEL como fornecedora oficial de toda a sua infraestrutura comunicação para os desportos motorizados é resultado de um relacionamento de confiança construído ao longo de duas décadas.” Isso aponta, por um lado, para um compromisso compartilhado de usar as tecnologias mais avançadas, e, por outro, para o cumprimento de um papel na sua política de requisitos de segurança e sustentabilidade, que a FIA elegeu como sua linha de actuação.

As soluções de comunicação e distribuição de sinal fornecidas pela RIEDEL para eventos na área dos desportos motorizados da FIA incluem várias áreas de actuação. Em primeiro lugar, nas infraestruturas pioneiras de vídeo distribuído via MediorNet, que combinam transporte de sinal, roteamento, processamento e conversão numa rede redundante e em tempo real. Em segundo lugar, nas redes de intercomunicação digital, escaláveis, via Artist. Em terceiro lugar, na intercomunicação, através do premiado sistema sem fios, Bolero. E, finalmente, no fornecimentos de um conjunto muito diversificado de auscultadores especializados e rádios portáteis.

Thomas Riedel, o CEO e fundador do Riedel Group observa que “esta parceria vem de longa data. Nos últimos 20 anos, a FIA e a RIEDEL inspiraram-se constantemente para impulsionar ainda mais a inovação. Estamos entusiasmados por nos juntarmos oficialmente aos esforços da FIA para promover padrões de segurança mais elevados e a mais recente tecnologia, no mundo dos desportos motorizados, tornando a vida dos pilotos, das equipas, dos oficiais de pista e de toda a comunidade das corridas mais fácil e segura.”

Por sua vez, Lutz Rathmann, CEO da RIEDEL para a área de planeamento integrado, projecto, optimização, operação e controlo de produtos, processos e serviços, acrescenta, ainda nesta matéria: “Os nossos sistemas inteligentes são projectados para funcionarem perfeitamente uns com os outros. Deste modo, uma infraestrutura unificada da RIEDEL traz um valor acrecentado muito significativo, tanto para os condutores, como para as equipas.”

Veja este vídeo dos bastidores de uma corrida de F1, para perceber o que é a atmosfera por detrás das câmaras. A presença da RIEDEL é uma constante, discreta e vital.

As soluções da RIEDEL de redes de intercomunicação e destribuição de sinal, testadas nas duras condições de competições como o Campeonato Mundial de F1 e outros grandes eventos de grande impacte, estão disponíveis para o servir também. Com elas, ganhará sempre a pole position.

Saiba mais sobre todas estas soluções aqui. Se quiser ficar a saber mais ainda ou se desejar aconselhamento sobre a solução RIEDEL que melhor se adequa às suas necessidades, por favor, contacte-nos.


To be or not to be…

A Royal Shakespeare Company (RSC) é uma companhia de teatro de renome mundial, cuja actividade se centra sobretudo na obra do dramturgo William Shakespeare. Ocupa o espaço em Stratford-upon-Avon, o Royal Shakespeare Theatre, onde outrora se ergueu o Shakespeare Memorial Theatre, destruído por um incêndio no século XIX. Tradição, património, respeito pelo legado do génio dramaturgo inglês e uma rigorosa disciplina de trabalho, são alguns dos ingredientes com que nos confrontamos quando olhamos para a actividade da RSC. A intercomunicação num espaço como o Royal Shakespeare Theatre, é uma questão vital, que tem de respeitar os valores do património artístico e arquitectónico que ali se pretende preservar, mas que tem de responder a exigências do século XXI. A solução para a intercomunicação no Royal Shakespeare Theatre recaiu sobre uma solução RIEDEL, à semelhança da escolha que outros grandes espaços fizeram, um pouco por todo o mundo. Valorizar e respeitar a tradição com tecnologia concebida para responder aos desafios de hoje e do futuro, sem ferir essa tradição.

Um pouco de história

A Royal Shakespeare Company (RSC) foi fundada em 1961 por Peter Hall e ocupa o Royal Shakespeare Theatre inaugurado em 1931. O novo edifício, chamado na altura New Shakespeare Memorial Theatre, foi erguido no espaço, junto ao Rio Avon, do antigo Shakespeare Memorial Theatre, inaugurado em 1879, em Stratford-upon-Avon, cidade natal de Shakespeare, depois deste ter sido destruído por um incêndio. O Royal Shakespeare Theatre foi, por sua vez, objecto de uma profunda renovação entre 2007 e 2010, parte de um projeto de transformação que custou 112,8 milhões de libras e incluiu a criação de um novo auditório com mais de 1040 lugares, que aproximou actores e público, com a distância dos lugares mais distantes do palco a ser reduzida de 27 m para 15 m. O projecto também incluiu melhorias no Swan Theatre, a criação de uma série de novos espaços públicos, incluindo um novo Riverside Cafe e Rooftop Restaurant, uma torre de observação de 36 m e melhores condições de bastidores para os actores e equipa.

A intercomunicação é uma ferramenta crucial num teatro como o Royal Shakespeare Theatre, uma ferramenta absolutamente vital para uma actividade multidisciplinar, que envolve equipas muito diversificadas, funcionando em espaços muito amplos e distanciados uns dos outros. E como acontece frequentemente neste género de espaços, o equipamento que sempre foi usado, com base em tecnologia tradicional, foi-se revelando com o avançar do tempo, inadequado, senão mesmo totalmente obsoleto. Por outro lado, este género de espaços apresenta um conjunto específico de obstáculos físicos e, não raras vezes, o seu carácter patrimonial e significado histórico condicionam fortemente intervernções com uma natureza tecnológica mais exigente.

O problema e a solução

Este género de problemas colocou-se, naturalmente, também à RSC.

No momento da mudança, a RIEDEL foi a escolha da Royal Shakespeare Company (RSC) para a instalação de uma nova rede de intercomunicação de matriz digital Artist e um sistema de intercomunicação sem fios Bolero na sua sala principal, o Royal Shakespeare Theatre em Stratford-upon-Avon. Para controlar as produções ao vivo de peças de Shakespeare, dos seus contemporâneos e de artistas vivos no teatro de 1018 lugares, as soluções da RIEDEL substituíram um sistema existente, de interfones com fio de dois anéis.

Na escolha de um novo sistema de intercomunicação, as principais prioridades da RSC foram a fiabilidade, a qualidade de som e a facilidade de uso. Vários sistemas de intercomunicação sem fio foram testados sem sucesso e, depois de analisar várias outras soluções, a escolha reacaiu na RIEDEL. No centro do novo sistema RIEDEL do Royal Shakespeare Theatre está uma rede baseada no Artist-128, equipado com seis cartões de cliente AES67-108, dois Dante-108 e um GPI-116. A plataforma Artist integra-se perfeitamente com o sistema de intercomunicação sem fios Bolero, que consiste em seis antenas e 40 unidades de cinto sem fio. Com o sistema Bolero, não há necessidade de passar cabos para interfones de dois fios, o que economiza tempo de configuração para acelerar o fluxo de trabalho. Além disso, as unidades de cinto individuais podem ser configuradas de forma rápida e fácil para diferentes utilizadores, e o sistema oferece uma qualidade de som superior e conectividade perfeita às várias antenas. Os SmartPanels da série 1200 compelatm o sistema, que será alargado aos outros espaços do complexo do Royal Shakespeare Theatre.

Bolero
Artist 128

Para uma companhia de teatro com o estatuto da RSC, a solução de intercomunicação teria de estar à altura. E é a RIEDEL que o garante.

Saiba mais sobre este projecto aqui. Saiba mais sobre os vários modelos Artist aqui e sobre o Bolero aqui. Fique a saber mais ainda sobre esta e outras soluções RIEDEL falando connosco.


O futuro é IP

Audio Over Internet Protocol (AoIP) é a solução para que caminha, a passos seguros, o moderno broadcast e o live. Este novo rumo de produção está lentamente a conquistar o lugar que lhe compete. E a força que inspira o grupo que segue esse rumo assenta, em larguíssima medida, na capacidade de inovação e na solidez de empresas como a LAWO. Os novos operadores estão já a construir os seus estúdios de raíz, com base no protocolo AoIP. Por seu turno, os centros de produção broadcast tradicionias e históricos, estão em pleno período de transição, e vão renovavando os seus equipamentos por forma a acomodar esta nova e inexorável realidade. A roda está em movimento, o tempo urge, é necessário tirar partido das inegáveis vantagens que o novo protocolo oferece, mas é também necessário assegurar uma aplicação correcta dos investimentos. A revolução do IP explode por todo o lado. Mais um exemplo recente, que vem da central de notícias sul-coreana, WOW TV NEWS. A operadora converteu toda a sua produção para o AoIP. A chave da solução escolhida para esta mudança é a LAWO.

Após anos de preparação para realocar seu centro de transmissão, a WOW TV da Coreia do Sul, uma afiliada do jornal de negócios Korea Economic Daily, completou recentemente um grande passo na transição para a organização da transmissão UHD, integralmente baseada em 12G. A mudança foi baseada, na totalidade, em equipamento AoIP da LAWO, e incluiu mesas de produção mc²56 MkIII, o motor áudio de nova geração A__UHD e matrizes de áudio sobre IP A__line. Todo o equipamento foi naturamente fornecido e instalado pelo parceiro e credenciado distribuidor local.

mc²56 MkIII

A WOW TV transmite live mais de 16 horas diárias de conteúdo, disponibilizando informação económica, bolsa e negócios (feed aqui.) A fiabilidade e a redundância de todo o sistema usado têm, portanto, um peso decisivo. As mesas mc²56 da LAWO cumpriam os requisitos estabelecidos pelos serviços técnicos da WOW TV, e foram escolhidas por apresentarem, em paralelo com as capacidades técnicas exigidas, excelentes recursos, como o LiveView, o Automix e pelo layout intuitivo da superfície de controlo. As régies A e B, situadas no 11º e 12º andares do edifício que aloja a WOW TV, estão equipadas com mesas mc²56 MkIII de 32 vias, que têm suporte nativo para fluxos de áudio SMPTE 2110, AES67/RAVENNA e MADI. Além da operação multi-utilizador, AutoMix, upmix, downmix, as mesas incluem funcionalidade como o audio-follows-video, ferramentas de mistura 3D/imersiva integradas e compressão paralela. Os servidores HOME e MCX, necessários para a instalação estão alojados na zona técnica no 11º andar.

A funcionalidade IP Easy da LAWO, assente na plataforma de gestão HOME para infraestruturas de transmissão IP, torna a configuração do protocolo IP mais fácil e intuitiva que a analógica, com recursos adicionais como a detecção automática e rotinas de quarentena. Juntamente com as funções de processamento fornecidas pelo próprio motor de processamento da mesa, a integração do Waves SuperRack SoundGrid fornece aos operadores acesso à extensa selecção de plug-ins da Waves, para processamento de sinal em tempo real, sem necessidade de ecrãs ou dispositivos de controlo adicionais.

No broadcast, o futuro é IP. Gerir uma rede com todos os dispositivos e soluções de broadcast, localmente ou numa rede remota, através do protocolo IP oferece a flexibilidade necessária para permanecer na vanguarda. A LAWO tem o poder de fazer isso acontecer, com mais qualidade e custo menor.

Saiba mais sobre este projecto da WOW TV aqui, aqui e aqui. Contacte-nos para ficar a saber mais ainda sobre esta e outras soluções LAWO.

Bolero na Comédie Française

No espaço onde funciona a mais velha companhia de teatro do mundo, a Comédie Française, funcionava também um velho sistema de intercomunicação, UHF, sem fios. Perante a necessidade de atender a novos desafios e perante a actividade imparável da companhia, o velho sistema de intercomunicação tinha de ser substituído. As especificações para o novo sistema eram simples: fornecer à histórica companhia de teatro uma configuração rápida e flexível, que assegurasse uma operação fiável e uma qualidade de áudio impecável. A escolha para garantir estes critérios não podia ser outra: o Bolero da RIEDEL.

Os números são impressionantes. As exigências de funcionamento são extremas. Todos os dias, na sua Salle Richelieu, com 860 lugares, a Comédie-Française – a histórica instituição cultural francesa, também conhecida como La Maison de Molière – realiza até três mudanças de cenário, para ensaios e para o espectáculo da noite. Isto obriga a um funcionamento do seu sistema de intercomunicação durante 8 a 10 horas por dia. Perante este tipo de pressão, robustez e fiabilidade do equipamento são cruciais. Além disso, com uma rotação de 160 técnicos, a companhia exige mudança de configurações sem esforço, entre os utilizadores. Por outro lado, a Salle Richelieu tem mais de 230 anos. Tal como sucede em muitos outros edifícios desta natureza, espalhados pelo mundo e também, naturalmente, em Portugal, qualquer nova tecnologia exige uma instalação que não altere ou danifique o património arquitectónico, frequentemente classificado.

Perante este panorama, e perante a necessidade de substituir o obsoleto sistema de intercomunicação UHF, sem fios, tornava-se imperioso definir novas especificações, que satisfizessem as novas exigências. Por tudo isto, a Comédie Française escolheu o sistema Bolero da RIEDEL, que fornece à histórica companhia de teatro uma configuração rápida e flexível, garantindo uma operação fiável e um sinal áudio de primeira qualidade. O Bolero Standalone Application – uma actualização possível por licença para o sistema – oferece simplicidade, plug-and-play, diz-se. Permite, por exemplo, que até 100 antenas e unidades de cinto sejam facilmente configuradas por meio de um browser, sem a necessidade de uma matriz de intercomunicação. Actualmente, a Comédie Française utiliza 30 unidades de cinto sem fio Bolero e cinco antenas estão implantadas por toda a Salle Richelieu, para uma cobertura completa.

Com características únicas, tecnologia avançada, configurações de instalação diversificadas, capazes de se adaptarem às mais complexas situações e com a proverbial robustez, fiabilidade e flexibilidade, o Bolero da RIEDEL é, sem margem para dúvida, o sistema de intercomunicação mais poderoso, fiável e avançado do mercado.

Segundo Patrick Moch, Director Técnico Adjunto da Comédie Française, o sistema Bolero da RIEDEL foi a escolha perfeita. “Não só o sistema provou ser extremamente fiável, como, por se tratar de uma solução descentralizada, instalá-lo no nosso edifício histórico foi muito fácil. Tudo o que tivemos que fazer foi colocar as antenas onde precisávamos para uma cobertura completa, sem necessidade de matriz. E com a capacidade de ligar até 10 unidades de cinto a cada antena, conseguimos reduzir o número de antenas necessárias em mais da metade, quando comparado com outras soluções. Além disso, os nossos técnicos adoram a possibilidade de construir perfis de configuração personalizáveis, que simplificam a troca de configurações entre diferentes utilizadores.”

No futuro, o carácter modular do sistema permitirá que a companhia adicione mais unidades de cinto, uma matriz Artist ou SmartPanels, quano se verificar a sua necessidade e à medida que as condições de funcionamento evoluirem, o que protege o investimento na solução Bolero do desafio do futuro.

Saiba mais sobre o projecto da Comédie Française aqui. Saiba mais sobre o Bolero e outras soluções RIEDEL de intercomunicação. Venha falar connosco para mais informações sobre este equipamento e sobre a forma como poderemos satisfazer as suas necessidades de intercomunicação.


Novidades da 360 Systems

Fundada em 1972, a 360 Systems especializou-se no desenvolvimento de tecnologia para as indústrias do broadcast, do entretenimento e do AV profissional. A missão da 360 Systems é fornecer produtos de alto valor, que contenham os recursos necessários, a custos muito mais baixos. Muitas das novidades concebidas por este fabricante pioneiro, tornaram-se standards da indústria. Exemplo disso é a introdução dos leitores digitais tais como o DigiCart® em 1990, que constituiu uma revolução e se tornou uma das referências da marca americana. Na linha desse design original, fruto de constante pesquisa e melhorias do hardware e software introduzidas ao longo dos anos, surgem agora dois novos modelos, que tornaram o bom ainda melhor: o Digicart EX e o Instant Replay3. A solução certa de leitores digitais para aplicações profissionais.

Instant Replay 3

O Instant Replay 3 da 360 Systems foi desenvolvido para técnicos criativos que precisam de resposta rápida, operação intuitiva e áudio de alta qualidade, no contexto dos modernos fluxos de trabalho. É um leitor de clips de áudio completamente independente numa única unidade. Ao contrário dos PCs, o Instant Replay 3 possui botões físicos, funcionando de forma integrada e robusta, para feedback táctil e imediato, e uma operação fiável durante a reprodução do áudio.

A simplicidade tem sido um ponto forte do modelo Instant Replay desde que foi lançado em 1995. Esta última versão leva esse ideal ainda mais longe. Os controlos diretos e a simplicidade na configuração e operação proporcionam um produto autónomo, completo. Ideal para eventos live, teatro, concertos, etc.. Sem partes mecânicas, a operação é praticamente silenciosa, tornando o Instant Replay 3 ideal para o uso em estúdio. Grava e reproduz áudio diretamente de e para a memória interna. Permite fazer edições simples e atribuir cada clip rapidamente a qualquer uma das 50 teclas de atalho, em qualquer um dos 50 bancos. Resultado: até 2500 clips de áudio, disponíveis para reprodução imediata. O Instant Replay 3 permite a criação de listas de reprodução individuais ou, através do recurso Hot List, a criação rápida de uma lista de conjuntos de teclas de atalho definidas pelo operador. O Instant Replay 3 continua a tradição de qualidade de áudio da linha Instant Replay original, com entradas e saídas analógicas e digitais profissionais. O Instant Replay 3 pode reproduzir áudio da mais alta qualidade, imediatamente. A adição de um módulo opcional Dante® permite entrada ou saída de áudio, via Ethernet, para outros dispositivos conformes àquela norma.

O Instant Replay 3 tem capacidade de armazenagem de centenas de horas de áudio, um sistema muito intuitivo de gestão de ficheiros, uma grande robustez e enorme facilidade de operação.

É uma unidade ideal para aplicações em expectáculo de teatro, dança, música e outros eventos com grandes exigências de operação e qualidade. Poderá ler mais sobre o Instant Replay 3 aqui.

DIGICART EX

O gravador de áudio Ethernet DigiCart EX da 360 Systems continua uma história de 20 anos, como primeira escolha para spots de áudio em broadcast. O DigiCart EX é mais do que uma melhoria no conceito original do DigiCart®: é um sistema de áudio Ethernet de alto desempenho para áudio integrado.

O DigiCart EX é o sistema de leitor digital mais avançado da indústria de broadcast. Com base no design comprovado das referências da indústriado, DigiCart II e DigiCart/E, o novo DigiCart EX oferece inúmeros melhoramentos, muito significativos, como leitor de cartões de memória SD, port Ethernet Audio da 360 Systems, áudio de 24 bits, em formato WAV, entrada de sincronização separada, gtande ecrã, unidade de armazenamento interno maior e muitos outras importantes características. Mas a característica principal do novo DigiCart EX é a possibilidade de ligação com a rede via Ethernet Audio™. Esta ligação Ethernet de 100 Mb permite transferências de ficheiros, reprodução pela rede e gravação numa unidade de rede, com a tecnologia Bit-for-Bit™.

O DigiCart EX possibilita ainda o acesso instantâneo ao áudio e reprodução de qualquer lugar. A operação é familiar aos utilizadores do DigiCart II, com possibilidade de intercâmbio de ficheiros, em formato nativo WAV. A gravação e reprodução podem ser feitas a partir de unidades locais ou a partir de um servidor, em rede. O DigiCart EX possui teclas de atalho, para reprodução instantânea e guarda até 10 000 clips de áudio, armazenados na memória interna. O interface Ethernet tem capacidade de transferência de 100 Mb/s para o servidor de ficheiros de rede. Possui ainda um leitor de cartão de memória SD interno.

O DigiCart EX tem também um ecrã LCD grande para texto, de 40 caractéres, conversores A/D e D/A de 24 bits e junta, como opção, o formato Dolby AC-2. I/O digital AES/EBU em fichas XLR-3 e digital AES-3-ID 75Ω ou IEC-958 Tipo II (consumidor) em fichas BNC. Entrada/saída analógica de +4 dBu, em fichas XLR-3. Ajustes de nível de saída. Medidores de nível de LED, com indicação de clipagem. As fontes de sincronização incluem cristais internos, AES-3, S/P DIF, AES-11. O DIgicart EX é particularmente adequado ao broadcast, rádio e TV, mas é susceptível de ser utilizado noutras aplicações. A si, a escolha. Estas apenas algumas das características do DigiCart EX. Mais informações sobre este modelo aqui.

O Instant Replay 3 e o DigiCart EX representam uma nova geração de leitores digitais profissionais, perfeitamente adaptados à evolução tecnológica e aos novos fuxos de trabalho, e são capazes de responder às maiores exigências dos profissionais de hoje. Para ficar a saber mais ainda sobre estes dois modelos e outros produtos da 360 Systems, contacte-nos.


Sempre no ritmo, mesmo à distância

O teletrabalho entrou no nosso vocabulário corrente. Mas há áreas em que a concretização dessa expressão se revelou, até agora, algo problemática. Teletrabalhar em música, enquanto os músicos mantêm o ritmo, por exemplo. Hoje o “milagre” de manter o ritmo, mesmo à distância, é palpável e real. Já aqui falámos, no Feedforward, de um ou outro exemplo. Hoje trazemos-lhe um outro. Três grupos de músicos situados, um no Sony Hall em Nova Iorque, outro no Howard Theatre em Washington DC e outro, finalmente, no Studio Instrument Rentals em Nashville, tocou em simultâneo para uma iniciativa comercial, sem perder o ritmo, apesar das distâncias. O AVN-GMCS Grandmaster Clock da SONIFEX foi a chave que permitiu a sua sincronização a longa distância.

O projecto

A Peltrix é uma empresa especializada em consultoria, design, integração e instalação, na área dos AV. A Peltrix queria oferecer ao seu cliente institucional, a Blue Note Entertainment Group, uma solução de qualidade para produção musical remota. Aproveitando o ritmo lento de 2020-21 para explorar soluções usando áudio Dante® sobre IP, a Peltrix experimentou ligar 3 locais, o Sony Hall em Nova York, o Howard Theatre em Washington DC e o Studio Instrument Rentals em Nashville. Este “milagre” foi concretizado pela Peltrix em parceria com a Audinate, a criadora da plataforma Dante para distribuição de sinal digital áudio e vídeo sobre IP (AVoIP) e o seu cliente, que gere a rede dos melhores clubes e restaurantes de jazz do mundo. No final, o resultado foi um evento, brilhante e bem-sucedido, usando tecnologia disponível —também no nosso país, através da AVANTOOLS— para garantir sincronismo entre três locais, separados entre si por centenas de quilómetros, onde se encontravam os 3 grupos diferentes de músicos. O sistema permitiu-lhes oferecer um programa de música de jazz, sem problemas de sincronismo, sempre no ritmo e sem problemas, graças ao AVN-GMCS Grandmaster Clock da SONIFEX.

A Peltrix procurava uma solução que permitisse aos músicos, em cada local, a escuta colectiva em tempo real, com uma latência muitíssimo baixa. A solução surgiu, envolvendo a criação de uma rede simples, layer 3, e em cada local uma sub-rede diferente. Foram usados para o efeito 3 Grandmaster Clock da SONIFEX, modelo AVN-GMCS. Em cada local era recebida informação GPS, depois sincronizada com a rede IP PTPv2 (Protocolo de Tempo de Precisão,) com uma precisão de menos de 1 microssegundo. O AVN-GMCS é um masterclock baseado justamente no protocolo PTPv2 para uso em aplicações que envolvam AVoIP. O PTPv2 é usado para sincronizar todos os nós dentro de uma rede, com várias unidades em vários locais, permitindo sincronização WAN AoIP, realizada de forma simples e precisa, permitindo sincronismo ao nível do sub-microssegundo, entre todos os nós.

O AVN-GMCS

O AVN-GMCS é uma unidade de sincronismo PTPv2, para uso em aplicações AVoIP. O Dante Domain Manager™ foi usado, neste caso, para configurar os dispositivos da rede. À medida que novos produtos Dante AV estavam a ser lançados durante o desenvolvimento do projeto, foi possível adicionar vídeo em tempo real para os músicos acompanharem os outros locais, juntamente com o áudio. Na solução final, a latência do sistema era tão baixa que os músicos podiam tocar, confortavelmente, juntos, como se estivessem na mesma sala. A norma IEEE1588-2008 PTPv2 é usada no AVN-GMCS para sincronizar todos os nós de uma rede. Para conseguir isso, um dos nós é o masterclock que distribui pacotes de tempo aos outros. O AVN-GMCS foi projectado para desempenhar essa função de forma simples e precisa, permitindo o sincronismo ao nível do sub-microssegundo, entre todos os nós.

O teletrabalho parece começar então a adquirir novos significados. A indústria terá muito a beneficiar se usufruir destes novos meios, que oferecem inúmeras e novas possibilidades e trazem um número considerável de vantagens e benefícios. Meios que estão disponíveis e ao seu serviço.

Se quiser saber mais sobre este projecto, incluidno um video sobre todos os seus detalhes técnicos, veja aqui. Se quiser saber mais sobre o AVN-GMCS veja aqui. Se quiser saber mais ainda sobre este e outros produtos da SONIFEX, fale connosco. Encontraremos a solução adequada às suas necessidades.


Broadcast e IP

A internet operou uma profunda revolução no universo do broadcast. Fê-lo em dois passos. Do primeiro, resultou a integração dos média e a articulação da gestão de plataformas, com consequências profundas na criação e distribuição de conteúdos. Esta fase decorre há já algum tempo e é hoje uma realidade pacífica e amplamente aceite. Um segundo passo é aquele a que assistimos neste momento: os equipamentos “falam” uns com os outros, através do protocolo IP. A extensão deste protocolo aos equipamentos e espaços envolvidos na produção, permitiu a sua gestão e operação de forma integrada, agilização de fluxos de trabalho, aumento da qualidade e diminuição de custos. É nesta fase que nos encontramos hoje. Não admira, pois, que diariamente assistamos à remodelação de operações de broadcast e outras, com base no protocolo IP e à respectiva reconversão de equipamentos, integral ou faseada. O objectivo é um só: não perder o comboio da revolução em marcha inexorável. A LAWO tem sido uma marca absolutamente incontornável neste processo. O caso mais recente que aqui vos trazemos é o da agência de notícias marroquina Maghreb Arabe Press.

Um dos estúdios da MAP

O protocolo IP

O protocolo IP, aplicado ao broadcast, refere-se ao processo de transmissão que é enviado para todas as estações de uma LAN. Existem dois tipos de endereços de broadcast IPv4: broadcast limitado e broadcast direcionado. No limitado, o tráfego é encaminhado para esses endereços através de um roteador, ao contrário de uma transmissão direcionada. No caso do direcionado, o tráfego para esses endereços pode ser enviado de redes remotas, ou seja, pode ser dirigido. A adopção do protocolo IP pelo universo do broadcast tem vantagens incomparáveis. O assunto é vasto, mas podemos resumi-lo nestes três simples pontos: o protocolo IP simplifica as operações, proporcionando a criação de uma equipa comum; permite que novos serviços sejam adicionados de forma dinâmica e económica por meio da virtualização de funções de rede e dos média, oferece o dimensionamento flexível de serviços, proporcionando, portanto, o uso mais eficiente de recursos de computação e processamento. Sinal de áudio e video, dados e intercomunicação circulam de forma integrada nas redes locais e todo este processo é expansível, local ou remotamente, de forma global, e generalizável a todas as etapas da produção.

Maghreb Arab Press (MAP)

Com base nestes princípios, aqui muito sumariamente expostos, os fabricantes têm vindo a desenvolver equipamentos que colocam nas mãos do utilizador as vantagens do novo paradigma e assuguram uma transição se, sobressaltos para a revolução prometida. Na vanguarda indiscutível deste movimento está a LAWO, com longo historial neste sector.

A LAWO na vanguarda

A LAWO está desde a primeira hora no lugar cimeiro da concepção e fornecimento de equipamentos baseados no protocolo IP. O seu impacto estende-se tanto a novas estruturas de broadcast, criadas de raíz e montadas já com o novo paradigma na base, mas também a estruturas tradicionais que pretendem fazer a migração técnica das suas operações de modo faseado. São inúmeros os exemplos, quer no plano internacional quer em Portugal, de aplicação da tecnologia LAWO a operações de broadcast assentes no protocolo IP.

Acrescente-se que não são só as estruturas que operam no domínio do broadcast que enveredam por esta reconversão. Também estruturas fixas ou móveis, como o live, teatros e outras salas de espectáculo, museus, espaços desportivos e de culto, têm vindo a operar reconversões semelhantes.

Vale a pena referir um recente exemplo, vindo de um país vizinho: Marrocos.

Um exemplo recente

Maghreb Arabe Presse (MAP) é a agência de notícias estatal de Marrocos. Foi fundada a 31 de maio de 1959 e nacionalizada em 1973. Tem sede em Rabat. A agência tem serviços internacionais oficiais em cinco idiomas e tem escritórios em mais de 20 cidades espalhadas pelo mundo, incluindo Lisboa. A agência engloba uma área de notícias em contínuo de rádio e televisão, RIM e M24, dois jornais diários em francês e árabe, Maroc Le Jour e Al Yaoum Al Maghribi, revistas mensais, BAB, cerca de vinte sites de notícias, doze sites de notícias regionais e outros.

Modelo ruby

Recentemente a MAP foi objecto de uma extensa actualização técnica, que abrangeu três estúdios de rádio e dois estúdios de televisão, totalmente baseada em tecnologia IP desenvolvida pela LAWO. A escolha para esta operação recaiu na marca alemã graças ao fluxo de trabalho de base IP das mesas de mistura da empresa, que permitem aos operadores aceder a todas as fontes de áudio disponíveis na rede a qualquer momento. É um pormenor especialmente importante porque o MAP difunde os seus programas internacionais em árabe, inglês, francês, espanhol e tamazight (a língua do povo berbere.)

A sofisticada solução AoIP de rádio da LAWO permite uma operação rápida e um ambiente de trabalho fácil para todos os intervenientes. As mesas ruby de ambas as salas de controlo foram escolhidas pela sua eficácia e qualidade de áudio, e seu fluxo de trabalho. As mesas permitem alternar rapidamente entre as diferentes salas de controlo e escolher os ambientes desejados em tempo recorde, seja transmitindo ao vivo ou gravando para uso posterior. Também permitem integrar os três estúdios ao mesmo tempo durante uma única transmissão. Além das mesas de mistura ruby, os estúdios de rádio da MAP estão equipados com unidades Power Core DSP e unidades de I/O. Estas estão colocadas nos estúdios com cabines de voz adjacentes, que interligam os estúdios com o estúdio principal do MAP, mediante o simples premir de um botão.

Saiba mais sobre a transformação ocorrida no MAP aqui. Saiba ainda mais aqui, aqui e aqui. Aqui poderá ficar a saber mais sobre a LAWO e as suas soluções, e se quiser ficar a saber ainda mais sobre elas, consute-nos.